Lo chật bụng lo chi chật nhà
Direct English translation
Worry about a tight stomach; why worry about a cramped house?
Equivalent English version
Beggar's can't be choosers
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khuyên không nên quá bận tâm đến chỗ ở hay hoàn cảnh vật chất chật hẹp khi cái đáng lo trước hết là miếng ăn, cuộc sống thiết thân. Câu này thường nhấn mạnh việc ưu tiên điều cốt yếu hơn những tiện nghi bên ngoài.
English explanation
Used to advise that one should not worry too much about cramped living conditions when the more urgent concern is food and basic survival. It emphasizes putting essential needs before outward comfort.